« 2009年12月 | トップページ | 2010年2月 »

2010年1月

Cute! Fluffiness!

かぁいい、ぽわぽわ〜。


Where did you come from?
どっから来たの?

P9040359

Something smells good?
なにかいい匂いするんだ。

P9040358


You're forgetting to put in your tongue. 
べろ、しまい忘れるぐらい!?
P9040357

All photos taken by Non
at 4th Sept. 2009  at Vancouver CANADA. 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Good Boy....s?

いい子...たち?

 

We can say "Good boy(girl)!" when dog can do anything.
"よくできた!"って、ワンコが何かをした時に言うけれど。

Is it worked for cook guy?
かっこいい男の子にも使うのかしら?

P9040343

P9040344

Therefore, they are cool guys!
とにかく、すてきな子たちでしたよ。

 

Then, the Good Boy(Girl) series continues for a while. 
で、しばらくつづきます、いい子たちシリーズ。

 

Because, here is On-leash Park.
だって、ここはワンコOK公園だもの。

P9040347_2

All photos taken by Non
at 4th Sept. 2009  at Vancouver CANADA.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Like what?

たとえば何に?

Nec_1040_2

What does this look like?
これって何に見える?

I could see the snail.
かたつむり。

Can't you see that?
あなたにはそう見えないのかな?

Because, you said "Now why didn't I think of that?  I couldn't come up with it".
だって、あなたは「そう言われてみればそうだね。思いつきもしなかった」って言ったもの。

Really?
ほんとかなぁ。

It sounds strange to me. 
そう見えない事が私は驚き。

| | コメント (7) | トラックバック (0)

Nature Medeicine

自然の薬

In Hokkaido, we picked up red tiny berry. 
北海道でみつけた、真っ赤なちいさな実。


They called "Chousengomishi" . 
"朝鮮五味子"と言うらしい。

I made fruit wine from it. It become medicine for a cough. 
これから果実酒を作ると、咳に効くらしい。

We can see the beautiful red color!
真っ赤なすてきな色!

P1020758

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Easter of DAYAN?

ダヤンの復活祭

Img_0216minimini

Few years ago, I broken the pottery dole of Dayan.
わたしがダヤンの陶器の人形を壊したのは、数年前のこと。

This Dayan doll is a lamp of very warm light.
ランプのダヤンはほんわかあかるくて。

It inhabited my mind not just night light. 
常夜灯以上の存在。

Only yesterday did I repair it.
ようやく昨夜、修理完了。

I'm sorry to have kept you waiting. 
おまたせっ。

Therefore, today is Easter of DAYAN.
だから今日はダヤンの復活祭。

Congratulations!
おめでと。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Refreshed my soul for the next

次の旅に備えてリフレッシュ

お題:買い付けの旅を終えた後にしたい事
When travel will be over

次の旅を夢見て、心の準備をするでしょう。
I'll reset my soul for the next wonderful travel.

撮り(録り)溜めた、音や写真を見聞きしながら、めぐりあったモノ、事、人、を思い返す作業。
I'll check my sound and photos because I remember so many objects, goods, things, people and etc. ... . 

厳選した写真やエピソードをブログにアップすることで、消化、昇華させる作業。
見てくれた人が、その楽しさ、ちょっと大変だったことなどを、疑似体験できるように。
その地に行ってみたいと思ってくれることを祈りながら。

After, I'll fix selective photos and episodes in my blog page.
It's a work of myself for digesting and enhancing my experience.
Therefore for some audiences para-experience foreign country.    
I wish that people feel as if they want to go there. 

これらの事を通して、私の心がリフレッシュされるから。
My soul will be refreshed through these actions. 


そして、ひとりでも多くの人が、
「旅」にでてみたいと思ってくれたら、
旅は無理でも空を見上げる「心の余裕」ができたら、
「何も考えない時間」を持ってくれたら、
「ちょっと丁寧に生きてみてもいいかも」と思ってくれたら、

And ..,
more than one person
hopes to go to travel,
can afford to look up into space of their soul,
can have a tome for MU(stop thinking),
live life to the full with care, 

それが私の幸せ。
It's my happiness. 

P9130033 Aug. 2009 SF


【世界1周雑貨バイヤー募集! お題】あなたが買い付けの旅を終えた後にしたい事をブログで紹介して下さい!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Season's Greetings '95

季節のご挨拶95年版

『SEASONS GREETINGS  A HAPPY NEW YEAR』

Mominoki_mini

[S]outh  [E]nd of [A]rcadia [S]itting [O]n a dandelion,
[N]orm is [S]inging. 

[G]rand weather and the snow [R]eflecting sunshine.

[E]ndless white fits.  [E]arthly illusion.  [T]ime of [I]nnocence
[N] ymphlike snowdust.   [G]rand noise and paw marks alone. 

[S]ilence [A] dandelion out of season. 
[H]owls of white wolves on [A] moonlit night; on the [P]revious moonless night, a moonjelly [P]opped up with a moonbow.
[Y]ellow dandelion, like a full moon, only looked up at it. 
[N]obody knows this lunatic world. 
[E]njoyable or not, it's up to you, and [W]hat you see there-- [Y]in and yang. 
[E]pilogue and prologue.  [A]ll these might found in the [R]iddle of a rune. 

Img_9999mini

理想郷とよばれるところ、その南のはしっこで、ノームは歌ってる たんぽぽにこしかけて。

とてもきもちいい天気、

そしてお日さまに照らされて、キラキラかがやく雪。

終ることのない、白の調和

この世の幻想

無邪気な妖精のようなスノーダストの時

そこにあるのは、暗騒音と足跡だけ。

狂い咲きのタンポポの静寂。

白狼たちの遠ぼえ、月明りの夜に; 前の新月の夜、水海月(ミズクラゲ)は、月光虹とあらわれた。

満月のような黄色のタンポポだけが、それを見上げてた。

この狂気の世界を知るものは誰もいない。

楽しむか否かは、あなた次第。

あなたがそこで見るもの

それは 、陰と陽、エピローグとプロローグ。

そして、すべてはルーンの謎の中。

Dec. 1995 writen by Non

| | コメント (0) | トラックバック (0)

To be continue

Nec_1032

お題:「バイヤーに応募して一番嬉しかったこと」
I feel the most happy when I was entry of buyer contest. 


「人とのつながり」が一番嬉しかった事です。
I am very happy to relation of my friends

自分の事をアピールするのは苦手で、
コソっと始めたブログだったのですが、
応募したのをきっかけに、
バイヤー応募したことだけじゃなく、ブログを始めたことをmixiで公開。
I started my blog quietly, because it's hard to me that introduce by myself.
But I wrote a notice on SNS that a entry of buyer contest and starting my blog. 

これをきっかけで、友人達がブログパーツを自分のページに掲載してくれたり、
私のブログを見て、メッセージをくれたり、
反応があるってステキだ、と思える事が毎日続いています。
My friends(Japanese, French and more ) wrote my situation of their blog and sent me a message.
These are just an effect of my new information.
And I feel so glad to these response everyday. 

アーティストのように自己表現手段が無いのが
今までは残念に思っていたのだけれど
買った雑貨や、選んだ国、撮影した写真などを通して
自己表現できるのかも、と思い始めています。
I have been being sorry that I couldn't have a expressiveness of myself.
I started to could express myself through some my photos and my selections.

今までの人生の中で、初めてそう思えたので、
コレは私にとってはすごい発見であり財産。
I feel it at first time of my life.
It's a great discovery and a big fortune!

自己満足、おしつけにならないように、
今後も前に進んで行けたら、
そして、そこから何かを誰かに伝えられるようになったら、
もっと面白いと思うのです。
Therefore, I wish a brush-up(an improvement) myself without self-satisfaction or press down.
And I want to introduce something of wonderful to someone.

だから、to be continue.
Then, to be continue. 

Nec_1035

【世界1周雑貨バイヤー募集! お題】あなたがバイヤーに応募して、一番嬉しかった事をブログで紹介して下さい!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Sunset image ver.like wallpaper for PC #2

壁紙みたいな写真集。

It is next tree photos, because I said "to be continue" yesterday.
続くと言ったからには、続きます。

Go ahead!
んじゃ、どーぞ。

P9060282minimini

P9060288minimini

P9060305minimini

2009.09.06 SF(USA)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Sunset image ver.like wallpaper for PC

夕暮れシリーズ ver. 壁紙っぽいの

There are great power of sunshine.
太陽のすごさがわかる写真。

Sunset time of one day.
ある日の夕暮れを追う。

P9060262minimini

P9060269minimini

P9060281minimini

2009.09.06 SanFrancisco - Yosemite national park(USA)

to be continue...

| | コメント (0) | トラックバック (0)

The Great Hanshin-Awaji Earthquake

阪神淡路大震災

It is 15th memorial day today.
今日は15回目のその日。

Many things were broken.
多くのものがこわれたけど

But, there is the relation that it began with an opportunity. 
それをきっかけにはじまった繋がりもある。

It is "ACTE KOBE". 
それがアクトコウベ。

A piece of work is for ACTE KOBE.
この作品は、その繋がりの為のもの。

Img_9991mini

『ACTE KOBE』   

[A]ngelus bell rang out brightly one day at sunrise. 
The whole of [c]reation was as silent as the grave. 
What was it [t]hat broken the silence? 
[E]verything, at first still, was set in motion. 
Sand, blown by a [k]hamsin from the sahara, drifts through the air. 
A kaleidoscopic twinkle that only occurs [o]nce in a blue moon, when the [b]lue nile flows into the white nile. 
A daydream; [e]verything subject to the whims of tate. 

響き渡る透き通った祈りの鐘
ある朝、太陽が昇るころ
静寂が漂う 森羅万象
その沈黙を切り裂いたのは、何?
全てのものが、静から動へと変わる時
サハラからのカムシン風に吹かれて舞い上がる砂の向こう
めったに目にすることのない 万華鏡のような一瞬のきらめき
ブルーナイルがホワイトナイルに流れ込むその瞬間
全ては運命につかさどられた、白昼夢

29, June, '98 written by Non

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Old window

Nec_1019

When did I take this photo?
いつごろ撮った写真だろう?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Focus my mind on ...

わたしの関心事...

It's Lithuania.  It's small country.
それは、リトアニア。 ちいさな国。

It was from several years ago. 
それは数年前のこと。

At that time, flax fabric began to bewitch me.
麻織物がわたしを魅了した、あの時から。

Unfortunately, I don't know this country well yet.
まだ、わたしはこの国のことをよく知らない。

It is concern or worry. 
これは、関心事でもあり、悩み事でもある。

I know only one topic regarding this country. 
わたしが唯一知っているのは、

Lithuania is a famous productive center of flax fabric.
ここが、亜麻織物の有名な生産国であること。

and ...

It's keeping environment of lush green and water,
ゆたかな緑と水をたくわえ

People live with nature.
ひとは皆、自然とともに生きる。

It means that they are able to act naturally to be normal.
すなわち、当たり前のことを、ごく自然に行うことができる、ということ。

It is so important and so difficult.
それはとっても大切で。  そして、とても難しい。

It is really basic of people life (animal life?).
人として、動物としての生の基本。

Then, who are you?
で、あなたはどなた?

I4yslck59

 

 

【世界1周雑貨バイヤー募集! お題】あなたが一番力を入れる都市の魅力をブログで紹介してください!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Tree heads

3バカ ....?

There are newcomer of my collections. 
新入りたち。

Img_0023mini

Since Christmas in last year. 
昨年のクリスマスにやってきた。

So cool faces.
りりしいお顔。

Gazelle, ガゼル
Img_0020mini

Moose, ムース
Img_0018mini

Deer, トナカイ
Img_0022mini

There is the deer head magnet!
3匹あわせて「Deer head Magnet」。
Img_0014mini

It is really cool isn't it?
かっこいいでしょ?
Img_0023mini_2


Is it true?
ホントに?
Img_0011mini

These are funny.
ほら、変な顔。

Img_0017mini

Img_0019mini

Img_0021mini

I think that like HACHIMAKI(head band?) of sports festival!
運動会のはちまきみたいだよね。

Give it your best!
がんばれ〜!

Img_0025mini

【世界1周雑貨バイヤー募集! お題】あなたの部屋にあるお気に入りの雑貨を写真にとってブログで紹介してください!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

I am fascinated by

私の心をとらえて放さないもの...

It's see-through pattern.
それは、透かし模様。

What a beautiful design.
そりゃもぉ、ウツクシイ。

Img_8407mini 17. Dec.2009 San Juan (Puerto Rico)

 

Img_8752mini 18. Dec.2009 Martinique

 

Img_8450mini17. Dec.2009 San Juan (Puerto Rico)

 

Img_8539mini 17. Dec.2009 San Juan (Puerto Rico)Cafe Manolin

Img_8563mini 17. Dec.2009 San Juan (Puerto Rico)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Light and shadow #2

ひかりとかげ その2

Only bright or dark.  The concept is same but nuance isn't same.
明るいか、暗いかだけ。コンセプトはおなじなのに、こんなにニュアンスは違う。

Img_8574mini

 

Img_8584mini

The sun is really great! 
改めて、太陽の偉大さを思い知らされる。

Img_8571mini

 

 

Img_8603mini

All Photos 17.Dec. San Juan (Puerto Rico)

I can never win. 勝てないね。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Light and shadow...

ひかりとかげと ...

1_2

1_3

many kind of footprint and spoor.
足跡と...。

1

17.Dec. San Juan (Puerto Rico)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Mystery Object?!

なぞのブッタイ?!

Serendipitous association.  
に、偶然に出会った。

Img_9998mini_2
What's this?
コレハナンデスカ?

Img_9997mini_2

Is it hyper-giant cellula?
超巨大はちの巣?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Gill lope across gold fields

金色の野を駆ける少女

Img_9392

Img_9408

Img_9407

When did I be absorbed in a daydream from?
いつから白昼夢にひたっているんだろう?
When will I be absorbed in a daydream till?
いつから白昼夢にひたっているんだろう?
Of course, eternally.
永遠に。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Could you see me?

ぼく、見える?

Hello! hello! ここ、ここ!
Img_8515



I'm here! ぼく、ここに居るけど!
Img_8516_2

...やっぱり、写真が縦にならない。
I don't know how to spin around the photo yet. 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Japanese New Year's tradition

年始の風習

"Hatsumoude" means New Year's visits to shrines.
新年になって神社にお参りする、初詣。

Img_0075mini

Img_0065mini

People offer prayers as throw some coins into the "Saisen-bako" made by wooden box  After, some people draw "Omikuji" as fortune paper. 
賽銭箱にお金をほりこんで、お願いごとをとなえます。その後、おみくじをひいたりします。

Img_0071mini

It is year of the tiger based on oriental zodiac.
今年は寅年。
Img_0073mini

 

Tips! おまけ

Before we go in to the shrine, we should wash our hands at this place.
お参りする前には、ここで手を洗い清めます。
Img_0069mini

This is a guide plate of how to wash.
これはどうやって洗うかの案内板。
Img_0070mini

| | コメント (2) | トラックバック (0)

On the beach?!

ビーチの上で!?

Img_8441

17. Dec.2009 San Juan

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Christmas decorations in Martinique tour 2009_vol.3

マルティニークツアー(2009)のクリスマス装飾集 その3

Img_8698mini
Fort de France (Martinique)  18 Dec. 2009 フォード・デ・フランス(マルティニーク)
Library

Img_9559mini
Fort de France (Martinique)  18 Dec. 2009
Market for garden truck(vegetable)

Img_9611mini
Fort de France (Martinique)  18 Dec. 2009
shopwindow display

Img_9814mini_2
San Juan (Puerto Rico)  23 Dec. 2009 サン・ファン(プエルトリコ)
Garden of "Museo de Arte Contemporaneo de Puerto Rico"
http://museocontemporaneopr.org/

Img_9829mini
San Juan (Puerto Rico)  23 Dec. 2009
at an intersection (AVENIDA "JOSE DE DIEGO")

Img_9901mini
Houston (Texas, USA) 23. Dec. 2009 ヒューストン(テキサス州・米国)
TV show "Larry King Live (CNN)"(at the RAMDA Hotel)

Img_9907mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
Weather news on TV (at the RAMADA Hotel)
*You can see Santa Claus with a sleigh pulled by his reindeer.

Img_9915mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
TV news on breakfast time (at the RAMADA Hotel)
*Could you see Santa Claus and his wife?

Img_9925mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
Entrance hall of the RAMADA Hotel

Img_9930mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
Airport

Img_9937mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
Bookstore of the airport

Img_9949mini
Houston (Texas, USA) 24.Dec. 2009
Boarding gate of Continental Airlines

Img_9966mini
This is my tiny friend while return trip home.
I bought him at Houston airport by about $4.
Because, I was slightly envious of cabin attendants of Continental Airlines.
これは供に帰国した、わたしのちいさな友達。 
私は彼をヒューストンの空港で4ドルぐらいで手に入れたのは、
コンチネンタル航空のCAの人がちょっぴりうらやましかったから。

I could not take photos at two scene.
ここに挙げられなかったシーンがふたつあります。

One was cabin attendants of Continental Airlines.
They wore uniform with so cute and unique Christmas decoration.
ひとつは、コンチネンタルのCAの方々。
素敵なクリスマスデコレーションのほどこされた制服を着ていました。

Other was a derivation staff of Narita Airport.
もうひとつは成田空港の誘導員の方。
He wore a red costume of Santa Claus. 
彼は真っ赤なサンタクロースのコスチュームを着ていたのです。

That's all. These are my 2009 Christmas story.
これで、私の2009年のクリスマスのお話はおしまいっ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Christmas decorations in Martinique tour 2009_vol.2

マルティニークツアー(2009)のクリスマス装飾集 その2

Img_8545mini

Img_8549mini

Img_8550mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
City Hall in Old San Juan city


Img_8552mini 

Img_8554mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
A shop in Old San Juan city

Img_8564mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
A church in Old San Juan city

Img_8614mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
Airport

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Christmas decorations in Martinique tour 2009_vol.1

マルティニークツアー(2009)のクリスマス装飾集 その1

Img_8339mini
Newark(NY)Airport  16.Dec.2009 ニューアーク空港(NY)

Img_8346mini
Newark(NY)Airport  16.Dec.2009

Img_8382mini
San Juan (Puerto Rico)  17.Dec.2009 (サンファン・プエルトリコ)
Robby at the hotel

Img_8476mini
San Juan (Puerto Rico)  17.Dec.2009
Center of Condado City
*Ornaments are made up so many guiro and maraca!!

Img_8522mini_2
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
a shopping and hotel complex.
*There is red tulle lace decoration. It is so beautiful and simple. 

Img_8534mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
a bank in Old San Juan city 

Img_8536mini
San Juan (Puerto Rico)  17 Dec. 2009
Cafe in Old San Juan
(I will update the name of cafe ASAP.) → Cafe Manolin

| | コメント (0) | トラックバック (0)

As The New Year Starts...

あたらしい年のはじまりに

Img_8609

A rainbow in the dark. 
暗がりに、虹ひとつ。

There is it without fail if you can watch it carefully.
かならずそこにある、あなたが見ようとするならば。

There's it on my soul.
かならず。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年12月 | トップページ | 2010年2月 »