« 2011年2月 | トップページ | 2011年4月 »

2011年3月

She is my darling!

わたしのお気に入りちゃん



Img_6076_forweb


Her name is Ace.
彼女の名前はエース。

She is my brother's family.
兄の家族です。

She is a little horse-face !?
ちょっと馬面かも !?


Img_6063_forweb

Non.
いえ、


Or with a bored face!?
退屈そう !?


Img_6064_forweb


Non.
いえ、


But, don't you have something to say?
でも、何か言いたそう!

Img_5963_forweb


To be continued tomorrow!
明日に続く...

| | コメント (0) | トラックバック (0)

May I come in?!

入っていい?!


Now, I'm staying in my childhood friend's new house.
幼なじみのあたらしいお宅に泊めて頂いておりましたらね、

A angel visit comes in her garden.
すてきなお客さまが庭にいらっしゃいました。

Img_5950_forweb


Wouldn't you find it?
わかんないかなぁ?


See? Look carefully!
ほらほら、よく見て!


Img_5948_forweb


Here it is.
はいよっ!

Img_5949_forweb




And we can see this landscape that it brings back memories by near.
なんとなく懐かしい風景も近くに見えるし。


Img_5951_forweb

Here is a comfort condition.
すてきなところです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Feeling of small happiness

ちっちゃな幸福感


Sunshine and a clean laundry give us a small happiness.
おひさまと洗濯物は、ちいさなしあわせを運んできます。

Img_5946_forweb


Img_5945_forweb

How brilliant!
すがすがしぃ!


by the by, this goods is too!
ちなみに、こいつもです!

Img_5943_forweb


Img_5942_forweb

It's given me a comfortable warm thereby.
心地よい温かさをありがとう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

A sunny weekend

晴れた週末


Who are you?
あなただぁれ?

Img_5926_forweb



It's "Fatsia japonica".
「 ヤ ツ デ 」


Img_5922_forweb


The center of the town.
町のどまんなか。


It takes the enough sunshine.
たっぷりと陽をあびて。

Img_5919_forweb


Img_5923_forweb



What a gooooooooooood day!!!!
す〜〜〜〜んごい、きもちいい!


Img_5917forweb




Like a NAMIHEI's head, isn't it?
波平さんの頭に似てない?(ほんとは海平さんか)

Or Q-taro?
Q太郎か?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Through the dark _ memory of OKINAWA

闇の向こうがわ_沖縄旅行の思い出から


Looks like a map!?
地図っぽい!?

Img_3919

Closer and closer ...
近寄って...

Img_3921


Watch it!
ほら!

Img_3917



Bright blue sky!! And double sky-high!?
抜けるような青い空!! 空が二倍!?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Local specialty 2 _Kobe

特産品_神戸 その2

I don't know whether this is a local specialty...
これを特産品と呼ぶのかどうかわかりませんが...

It's "Kobe Nishimura Coffee".
神戸にしむら珈琲


After a long interval, I bought coffee beans in this morning!
久しぶりに、今朝、珈琲豆を買いに行ってみました。

Img_5915_forweb


Ummm... delightful aroma of coffee!!
んーーー!! 珈琲のいい香りだぁ。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Local specialty_Kobe

特産物_神戸

The Kobe local specialty in spring is Ikanago-no-Kugini!!!
神戸の春の名物と言えば、「いかなごのくぎ煮」。

Img_5898_2


Isn't it!?
でしょう?

Img_5903


It fit in the thin tupperware, like this.
くぎ煮は薄いタッパーに入れるんですよね、こんな感じの。

Img_5899


In this season, these plastic container is called "container for Kugi-ni " in the 100-yen shops.
この季節は、100均のお店では「くぎ煮用」と名前をつけられて容器が売られます。


I may add that I'm not much for big Ikanago fish. Like this.
どうでもいい事ですが、私は大きくなっちゃったイカナゴはあまり得意ではないのです。こんなサイズの。

Img_5909

Could you find out small difference in my photo?
この写真でわかるかなぁ、、、サイズの差。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

More blossom!

またまた開花!


I couldn't find it, yesterday.
昨日は気づかなかったのに。

New flowers began to blossom!!
花々が咲き始めました。

Img_5883


Img_5886


But, today's sunshine is a little dark.
でも今日はちょっと太陽が弱くって。

Not enough for taking photos.
写真を撮るには光量不足。

Img_5895


Img_5891_2


Img_5892


In the early morning, lovely angel visit came to.
朝の早い珍客もね!

Img_5882

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Newblown flower

咲きたてほやほや


Red flower bloooooom!!!
赤い花が咲きました!

Img_5865


Img_5866


Img_5863


Img_5869


Img_5871


Img_5860_forweb

| | コメント (3) | トラックバック (0)

Do you like KIREI-na-ONEESAN

キレイなおねーさんは好きですか?

Yes I do, .....don't you?
はい、好き....ですよね?

Img_5818


Img_5700_forweb


Img_5736_2


Img_5735


Img_5812_forweb

She is sooooo beautiful!
ほんとにうつくしぃ!

She is Korean dancer who performed in Y3.
Y3で公演された韓国のダンサー、シンさんです。

This is my experience ,yesterday.
これが私の昨日。

What a good day!
すてきぃ〜。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

My experiences on yesterday.

昨日はこんな日。


Img_5547


Img_5616


Img_5629


Img_5641_3


Img_5671


Then, what would happen today?
で、今日は何がおこるのかしらん?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Give me a peek!

ちょっと見せぇてぇや。


What's that?
なになに、それ!

Img_5506_forweb

Img_5507_forblog



What a wonderful big meal!
すんごい、ごちそう!


Take a peek into a wall.
この中にあるのかしらん?


Img_5504_forweb


Wow! I find it!
ひゃっほー! 発見!



Ummm.....impulse!
うーーん、弾みをつけて、

Img_5503_forweb


Jump!
ジャンプ!

Img_5505_forweb



See you then. God bless you!
じゃぁ、また。 幸運を!

Img_5303

| | コメント (4) | トラックバック (0)

It's fine also today!

今日もまた晴れ!


I bought new mug cup, yesterday.
昨日、あたらしいマグカップを買いました。

I worried about this price overnight because it was a little expensive for me.
ちょっと高価だったので、一晩、考えたんだけど。

It's petit luxury for me.
小さな贅沢。


Img_5509_forweb


The a little big mug cup give a comfort to me.
大きめのマグカップは、使い勝手もよく。


And it's so nice outside.
そして、外は晴れ!

Img_5511_forweb

Hope everyone have a great day!
今日も一日いい日でありますように。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Sunshine

日のあたる場所


It's In my tiny yard.
それは、猫の額のウチの庭。


Img_5482_forweb


Img_5489_forweb


New fresh top sprout out from old leaves!!
新芽が濃いぃ緑の葉っぱから顔をのぞかせてます!


Img_5493_forweb


Img_5495_forweb


Well then, please find out small happiness if you should see your foot now!
今は、足下をどうしても見てしまうかもしれないけれど、どうせなら小さな幸せ探しはどうでしょう。

I believe, I wish that sunshine bright anywhere and everywhere!
お日さまは、どこにでも届くはず。


Previously, I divide up mine.
しばらくは、ちょっぴりのおすそわけってことで。

Img_5502_forweb

| | コメント (0) | トラックバック (0)

What can I do?

わたしに何ができるのか?

Already you know, in Japan unbelievable terrible power of mother nature has burst.
すでにご存知のように、日本では信じ難いほどの自然の威力が炸裂しました。

Thankfully, I was not visited by this earthquake. Now I'm staying in my home town.
ありがたい事に、わたしは被災せずに済み、今、地元に居ます。

I am really appreciated for so many safety confirmation message from my friends.
みなさんからの多くの安否確認のメッセージに心から感謝しています。

To avoid the confusion of the line, I want to say the thank to you who did not send the message either.
もちろん、電話回線の混乱を避ける為にメールを控えてくださったみなさんにも。


Now, I do this...
今、私はこんな事をしてみたり、

Img_5449


Img_5450

And I do that...
こんな事をしてみたり、

Img_5452

I have too much unquiet mind.
落ち着かない気持ちでいっぱいですが、

I should do that I can do now, diligently.
できる事を淡々とするしかないですね。

Then, I send a message for my co-waokers and more people!
なので、この写真を私の同僚たち、そして多くのみなさんに送ります。

Img_5451_forblog_4

| | コメント (0) | トラックバック (0)

What's that!?

これなんだ!?

Img_5401

This is "radium egg".

これは「ラヂウム玉子」

Have you heard this name?

ご存知でした?

I never heard it, so far. 

私は初めて聞きました。

Because, it is said that this area is the place that discovered radium for the first time. 

ここで初めてラヂウムが発見されたことに由来するらしいです。

Img_5402

In the simplest of terms, The Onsen-Tamago!!

超シンプルに言うならば、「ザ・温泉玉子」。

Ymm...., I don'nt know how to say "Onsen-Tamago" in English.

「温泉玉子」って英語でどう言うの?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2011年2月 | トップページ | 2011年4月 »