« 2012年1月 | トップページ | 2012年3月 »

2012年2月

Girl's festival  おひな祭り


This weekend is "Hinamatsuri".
今週末はひな祭り。

This is called "Doll's festival" or "Girls festival" In English.
英語では、「人形のお祭り」とか「女の子のお祭り」とか訳されてます。
(私には、Doll'sは微妙にしっくり来ないのですが、日本語でもおひな祭りって言うしなぁ...)

So, I make ready to decoration in a rush.
ということで、急いでお飾りの準備!

There are my "Ohinasama".
これがウチのお雛飾り。



Img_0761_forweb


Img_0760_forweb


I bought them by my self. They are so easy and casual.
これらは、私が自分で買ったもので、とっても簡易なものだけど、

Very traditional Hina-dolls of a little bigger size were decorated in my house when I was young.
子供の頃は、もうちょっと大きなセットの伝統的なひな人形が自宅にありました。

My parents keep it, now.
今は、実家で保管されてますけれど。


OK, I'm ready for "Hinamatsuri".
さぁ、ひな祭りの準備は完了です。

Img_0763_forweb


Afterward, I should only store it so quick, after March 3.
あとは、3月3日が過ぎたら、さっさとこれを片付けるだけ。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

My small world with cats ウチの猫の額(に猫)



Img_0621_forweb



Around mid-February, I could find the small piece of spring in my small world.
2月も中旬を過ぎると、ウチの猫の額にも小さな春のカケラがちらりほらり。


Img_0633_forweb


Img_0679_forweb


I was relaxing in the balmy spring day.
うららかな小春日和に、ぼーっとしていたら、

My cute visitants came in view.
かわいらしい訪問者たちが、視界に入ってきましたよ。

Img_0654_forweb

Firstly, one cat. And following that, one more popped into my small world.
最初に1匹、続いて2匹目がポンッとね。


Img_0639_forweb


How about?
どう?


Img_0639_forweb_memo


Maybe I guess they are sisters.
たぶん、姉妹じゃないかと思うのだけど。

So, I already met one cat. I knew her face. But, another one was the first.
片方の子は顔を知ってるけど、もう片方は初対面。

Img_0643_forweb

New cat was so shy.
初対面の子はとっても用心深かったけど、

Another one was playing and walking, through my small world and neighbor garden.
もう片方の子は、ウチの猫の額と、隣のお庭を抜けて遊んでいきました。

Img_0644_forweb


Img_0647_forweb



Welcome back!
またおいで!


Img_0649_forweb


Img_0668

| | コメント (2) | トラックバック (0)

had a dream 夢をみた


Neko


I had a dream just before waked up in this morning.
今朝、起きる直前に夢を見た。

I guess it's a long story but I just remember very short parts now.
とても長い話しだったと思うのだけど、記憶はほんの短い部分しかない。




We found one old drawer in the old house.
私たちは、古い家の中に居て、

We could see the three tiny something, when we opened it.
古い引き出しの中に、小さな「何か」が三つ入っているのを見つけました。

I picked up just one from three.
私は、そのうち1つを拾い上げ、

At that moment, it was changed from hard tiny piece to one small kitten.
その瞬間、小さなかたいカケラは、小さな一匹の子猫になりました。

On my hands, this fluffy tiny life was on death's door.
私の手の上に乗るほどのふわふわの小さな命は、死に瀕していたので、

For a while we just focused on what rescue it.
しばらく、その小さな命をつなぎ止めることだけに注力し、

After the small life came back from the dead a little,
そして、少し持ち直して来た時、

I flash across my mind about the other two.
残りのふたつの事が、ふっと脳裏をよぎりました

In a moment, I looked back at the drawer's inside.
私はすぐさま振り返って、引き出しの中を見た時、

The two something still lie side-by-side.
ふたつは、まだきれいに並んでいて、

I'm in a hurry and picked up these.
急いで、取り上げたのだけど、

They dropped down into the darkness from my hands because I lost my wariness.
あわててしまい、真っ暗な中に落としてしまったのです。

It was just like the stop motion.
それはまるでストップモーションのようで、

One was broken before changing into a fluffy.
ひとつは、ふわふわのに変わる前に割れてしまいました。

I felt heartfelt remorse and a deep sense of loss in that a few seconds.
私は、一瞬のうちに、心からの自責の念と、深い喪失感を覚え、

And I waked up.
そこで、目が覚めました。




I guess this dream means it is very few that we can do it by each.
私たちひとりひとりが出来る事はとても少ないということと、

And another one, we should keep it for ever if it is empty.
そして、それがむなしいとしても、永遠に続けて行かねばならない、
ということを、夢は表しているのかもしれません。



Finally,
最後に、

I guess that I had this dream because I watched this movie.
私がこんな夢を見たのは、この映画を見たからだと思います。


ミツバチ... / Ashes...


After I watch it, I have been thinking always about what I should do and what I can do.
この映画を見た後は今まで以上に、私は、何をすべきか、何ができるのか考える事となり、

I have the clear answer not yet.
私はまだはっきりとした答えは出せていないけど。

I think it so far and from now on too.
これからも、今までと同じ様に考え続けていくんだと思います。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

Winter's shadows 冬の気配


Everyday we say "It's too cold today!!!".
毎日、「寒い、寒い」って言ってるけど、

But, time was going away so quickly.
時間は確実に、そしてすばやく去って行くもの。

So, we can see the tiny spring's shadow lately.
ほら、もう春があちこちに顔をのぞかせていて、

It means winter's shadow is going to disappear in an instant.
つまりは、冬の気配がもう少しで消えて行こうとしている、、って事。


There are mine.
これは、私の冬の記憶。


Img_0143_forweb

Img_0146_forweb


Img_0147_forweb


Img_0148_forweb


Img_0161_forweb


Img_0162_forweb


Img_0163_forweb


Img_0164_forweb


Img_0168_forweb


Img_0170_forweb



All photos taken by Non at Jan.23.2012, Mashiko.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2012年1月 | トップページ | 2012年3月 »